« Oh,joder. Copyrights. | Main | Pos normal. »

Abril 15, 2008

After Harry Potter.

Estos días he leído en Menéame que continúa la polvareda levantada por el asunto de la guía no oficial de Harry Potter.Eso,combinado con la entrevista a Cornelia Funke que publica el dominical de El País esta semana pasada,ha hecho que me decida a escribir algo sobre el tema este de la literatura fantástica.

Confieso que no me he leído el último de Harry Potter. Es que no tengo ganas (¡quién me lo iba a decir!),porque no me preocupa en absoluto lo que les pase a los personajes,y eso para mí es la pérdida de interés definitiva. Eso sí, tengo curiosidad por ver la futura enciclopedia *oficial* con el material que Rowling fué creando como trasfondo,y sé más o menos cómo termina el libro, etc. Pero no ha conseguido mantener mi interés. Pena, hasta El Prisionero de Azkaban me encantaron,a pesar de sus defectos.
Esto viene a que me quedé sin cosa de leer durante una temporada. Y yo cuando no tengo de leer me subo por las paredes.Siempre tengo algo que leer,pero claro...una vez te pones al día con los habituales (King, Pratchett) y habiendo finalizado una de las series que me ha tenido entretenida de una forma u otra durante años, toca hacer una cosa que me fastidia un pelín: buscar cosas nuevas.
Me fastidia porque leo principalmente fantasía y ciencia ficción,y estos son dos géneros con un indice de truños tan alto que espanta*.No te puedes fiar de recomendaciones de amigos, ni de reseñas de revistas del género, ni de nadie; hay clásicos reconocidos que son un truño completo, y éxitos de ventas que se pegan fuego cada vez que me acerco (eh.Mejor ellos que yo).
Así que me he pasado algunos meses tanteando.La arriba citada Cornelia Funke me aburre soberanamente;es como estar oyendo de fondo uno de esos telefilmes dirigidos al público infantil producido en alguna parte del norte de europa, mientras haces otra cosa.
Con Canción de Hielo y Fuego no me he atrevido,la verdad. No solo son unos tochos monumentales, sino que además huele a culebrón (llamadme prejuiciosa).Tiene guasa que diga yo esto, cuando me leí Añoranzas y Pesares completita (tercer e innecesario tomo incluido),pero precisamente por eso.
Hasta que un día un amigo por MSN me cuenta que el SciFi Channel estrena una serie sobre un mago que ejerce como detective privado en Chicago,y que el invento se llama The Dresden Files. Resulta que está basada en una serie de novelas, y pensé "va a ser que son mejores las novelas que la serie; con el fantástico pasa SIEMPRE". Y allá que me fuí,a tener mi primer encuentro con lo que llaman urban fantasy desde que me compré el último suplemento suelto de Mundo de Tinieblas (juas).

Enganchada sería decir poco. Las novelas de The Dresden Files son pura fórmula de cabo a rabo, pero estoy más que dispuesta a perdonar y a hacer como que no veo según qué cosas mientras los personajes sigan siendo tan humanos y divertidos como hasta ahora (y lleva diez novelas). Mientras me importe lo que les pueda pasar.

Además, cualquier escritor que sea fan de Cazafantasmas y que haga que su protagonista le recomiende la Guía del Perfecto Malvado al malo de turno tiene mi confianza de forma automática :D
Así que de Harry a Harry, y el nuevo encima hace chistes. No ha sido mal cambio,no...

* Me recuerdan unos amigotes la Ley de Sturgeon al respecto.Que no he hecho ningún descubrimiento,vaya...

Posted by Delfina at Abril 15, 2008 2:43 PM

Comments

Yo por algún extraño motivo me he aficionado a las novelas de Sookie Stackhouse escritas por Charlaine Harris. Digamos que es una mezcla entre novela romántica (con mayores índices de fanservice según progresan los tomos) con policíaco-detectivesca con vampiros y licántropos y cosas aún más raras, y la protagonista es una camarera de bar de la Louisiana profunda con poderes telépaticos.

A pesar de todo ello, las novelas son entretenidas :D

Posted by: Elena at Abril 15, 2008 6:38 PM

Me parece que es todo un subgénero,detalle del fanservice incluido xD
A mi me han ganado los diálogos, eso si.
Así a voleo:

-"I will ask thee thrice and done."

"Gee wonder what my reply will be?"

-"Do they produce a Cliched Lines Textbook For Villians or something? Go for broke. Tell me that since you're going to kill me anyway, you might as well reveal your secret plan"

-"For my next trick...Anvils".

ROFL

Posted by: Gatasombra at Abril 15, 2008 8:46 PM

Una pregunta: ¿eso de Dresden Files está publicado en apañó? Porque a servidor le chirría un tanto el pitinglis.

Una apreciación: atrévete con Canción de Hielo y Feugo. No te arrepentirás, en serio. Y si te arrepientes no me lo digas en la cara porque puedo matar... ¬.¬

Posted by: Chache at Abril 15, 2008 10:49 PM

La Factoría de Ideas está publicando las novelas en español,aunque yo no pondría la mano en el fuego por la tradución (no por nada, porque los juegos de palabras y las referencias a la cultura pop suelen salir muy mal parados en las traducciones españolas, por norma general.Y ya han traducido los titulos "Storm Front" y "Fool Moon" por Tormenta y Luna Llena respectivamente, así que imagino que una pérdida minima con respecto al original si que cabe esperar.
Pero vamos, sí, estar están.

Posted by: Gatasombra at Abril 16, 2008 12:46 AM

También está el caso de las sagas que enganchan y de repente se hunden estrepitosamente, como la del Geralt de Rivia del Sapkovski (que tiene tela enganchar a uno que le tiene alergia a la espada y brujeria).

Posted by: E. Martín at Abril 21, 2008 1:10 PM

Lo de Geralt de Rivia no tiene nombre,con lo que me gustaron los primeros libros...

Bueno,sí tiene nombre, de hecho: Mary Sue (jodía niña ¬¬).

Posted by: Gatasombra at Abril 22, 2008 11:54 AM