Hoy, sentado en el trono, he descubierto una ventaja de esto de saber idiomas (mas o menos). Muchos de vosotros, os sabreis de memoria todas las etiquetas de productos cosmeticos, de limpieza o de aseo que teneis en el baño. No hay nada mejor que hacer en esos minutos de asueto que leer algo, y las etiquetas de dichos productos son un recurso muy utilizado. O eso, o mirar la pared, o buscar el papel higienico...
Leyendo un bote de ambientador en spray, he descubierto que segun el idioma en que lo leas, dispones de mas o menos informacion.
- Español: Recipiente a presion. Protejase de los rayos solares y evitese exponerlo a temperaturas superiores a 50ºC. No perforar ni quemar, incluso despues de usado. No vaporizar hacia una llama o cuerpo incandescente. Mantengase alejado de cualquier fuente de ignicion. No fumar. No inhalar. Mantengase fuera del alcance de los niños.
Hasta aqui todo muy correcto, pero ahora lo leemos en ingles y a continuacion de lo anteriormente escrito, nos encontramos nuevas advertencias.
- Ingles: Usar unicamente en lugares bien ventilados. Evite uso excesivo. Asegurese de que el envase esta vacio antes de reciclarlo.
Y por ultimo, en italiano, a continuacion de lo escrito a los ingleses, encontramos nuevas advertencias...
- Italiano: Aplique el producto en la cantidad minima necesaria para obtener el efecto deseado. Un exceso de producto puede dar lugar a la eventual acumulacion de gas inflamable en la habitacion. Preste atencion durante el uso que no haya fuentes de calor proximas, estufas de gas o elementos combustibles. Ventile el local justo despues de su uso. Evite su inhalacion y el contacto con los ojos.
Esto que significa, ¿que nuestro pais es de los menos estupidos del mundo? ¿O que por contra no leemos nunca las etiquetas y asi se ahorran el escribirlo? La verdad, podria ser cualquiera de las dos cosas, o incluso peor. Yo personalmente prefiero inclinarme por la posibilidad de que se nos considere una raza superior y no vean necesario el gastar superficie en recomendaciones obvias (al menos segun las lees).
TALue
Comentarios (9)
Ahahaha, ke bueno. Cierto es ke todo el mundo lee las etiketas de los champuses (??) y geleses (??). Se me ocurre ke por ley en cada pais debe de obligar a las empresas a incluir informacion mas detallada, tal vez sea por ello.
Por cierto yo tengo grabadas estas 3 palabras en la cabeza: "DESMAQUILLAN, HIDRATAN, TONIFICAN" xDDD
Publicado por cvf | Junio 15, 2004 1:40 AM
Publicado el Junio 15, 2004 01:40
ups! me he ekivocado en la direccion de mi blog en el post anterior (señala a un blog ke no es el mio), en este post esta el enlace bueno, perdon :)
Publicado por cvf | Junio 15, 2004 1:42 AM
Publicado el Junio 15, 2004 01:42
¿Se te ha ocurrido pensar que quizá lo que pasa es que a los tíos que hacen el desodorante les importa más salvaguardar la salud de los italianos que la nuestra? Diréis que soy malpensada pero es lo primero que pienso cuando veo que en nuestra lengua faltan indicaciones: "estos quieren acabar con nosotros"
Publicado por Raquel | Junio 15, 2004 11:45 AM
Publicado el Junio 15, 2004 11:45
Naturalmente somos superiores.
Pero si lees el mismso producto de diferentes marcas,(yo siempre compro la mas barata del momento), te daras cuenta que cada una trae la informacion de diferente forma,(para no aburrirnos?).
En mi caso opte hace tiempo por poner un revistero con revistas y periodicos antiguos,despues de unos meses te ries mucho de los articulos anticuados.
Publicado por CEDRIK | Junio 15, 2004 5:30 PM
Publicado el Junio 15, 2004 17:30
Hay una nueva posibilidad. Como bien sabeis todos el individuo de a pieen España es poco dado a los idiomas, normalmente solo español formal y español con tacos, nociones de ingles (lo justo para saber que el titulo de la pelicula que estas viendo no es correcto) y dialecto/idioma local, en mi caso el getafense. Creo que es una maniobra para fomentar el aprendizaje de idiomas por el método de jarabe de palo con excesiva dureza, ya que el no saber otro idioma puede causar lesiones graves y permanentes (si, la muerte es grave y permanente hasta ahora). Además todo encaja, si sabes español te enteras de algo, si sabes ingles puede que no te hagas daño y si sabes italiano eres el rey del mambo.
Ale, sed felices.
Publicado por Opti | Junio 15, 2004 7:41 PM
Publicado el Junio 15, 2004 19:41
Con tan poca recomendación en inglés, no me extraña que los puñeteros hooligans esos monten las broncas que montan... :S
En Euskera habrá tanta información!!!
"No recicle ni deje que se vacíe del todo, sino utilicelo como arma arrojadiza" :S
Viva el Roll-on!!!
Publicado por El Peter | Junio 18, 2004 8:10 AM
Publicado el Junio 18, 2004 08:10
¡Oye! ¿Pero alguien lée las cajas de profilácticos!!!???
Posdata: ¡¡¡Un saludito para Alfonso!!!
Este año seguro que no gana Casero la Vuelta a España ;)
Publicado por El Peter | Junio 18, 2004 8:12 AM
Publicado el Junio 18, 2004 08:12
Diario de una Ameba en japonés:
アメーバ の 日誌
Ameba no nisshi
Publicado por Francisco Palm | Julio 6, 2004 10:10 PM
Publicado el Julio 6, 2004 22:10
gracias mil!!
posiblemente lo use mas adelante, q quiero rehacer el banner donde se supone que pone me aburro... al menos eso decia altavista ^^'
Publicado por dario | Julio 6, 2004 11:18 PM
Publicado el Julio 6, 2004 23:18